XII (11)

Talibus ergo uirtutum incrementis inuidens diabolus eamk ad basilicaml properantem illicque manentem seu pedem indem ferentem creberrimis impugnationum luctaminibus lacessiuit · uarias terrorum figuras nefanda arte subdoloque commento in semet transfiguratas ei obiciens · Quę omnia machinamenta diaboli illa inexpugnabili cf. Eph 6,16scuto non fictę fidei protecta gladioque spiritus armata · signaculon crucis inperterrita bellatrix deiecit · Et ut ea quę generaliter complexa sunt · singillatim auctoritate ueritatis aliqua ex parte proferam · quadam nocte dum solito more ad ęcclesiam properaret · cf. Gregorius M., Dial. III 30audiuit in ipso limine basilicę terribilem grunnientiso suis fremitum acsip ingressum intrare cupienti denegantisq · Quod ut illar uidit · per spiritum sentiens diabolico commento patratums quo quidemt hoc perterrita terrore · desisteret ab incepto bonę operationis · conuertit se ad illud quo monstrum furere cognouit ostium · atque aliquantisper substitit · Dein cum signum crucis dextera pretulisset · hostis nusquam comparuit ·

Kampf mit dem Teufel

Voll Neid auf dieses Wachsen ihrer Tugenden forderte sie der Teufel durch sehr häufige Angriffe und Kämpfe heraus, wenn sie zur Kirche eilte, dort weilte oder wieder ging, indem er ihr mit seiner ruchlosen Kunst verschiedene Schreckbilder und mit heimtückischer List Verwandlungen seiner selbst entgegenstellte. Als unerschrockene Kämpferin machte sie alle jene Machenschaften des Teufels zunichte, geschützt durch den unbezwingbaren Schild eines ungeheuchelten Glaubens und mit dem Zeichen des Kreuzes als dem Schwert des Geistes bewaffnet. Und um das, was ich im allgemeinen zusammengefaßt habe, einzeln mit der Autorität der Wahrheit wenigstens teilweise vorzutragen: Als sie eines Nachts nach gewohnter Sitte zur Kirche eilte, hörte sie noch an der Schwelle der Kirche das schreckliche Toben eines grunzenden Schweines, wie wenn es ihr, die eintreten wollte, den Eingang verwehrte. Als jene das sah, fühlte sie in ihrem Geiste, daß es ein Werk teuflischer Erfindung war, damit sie durch dieses Schrecknis entsetzt von dem Unternehmen eines guten Werkes abließe. Sie wandte sich zum Eingang, wo das Ungeheuer wütete, und blieb etwas stehen. Als sie dann mit ihrer Rechten das Kreuzeszeichen schlug, war der Feind verschwunden.

k
deest A W Boll.
l
ecclesiam A W Boll.
m
intro Boll.
n
gladioque signaculi S; gladioque signaculo A W; ex Herimanni vita c. 9 locum sanaverunt Boll.
o
grinnientis A.
p
ac sibi A.
q
negantis Boll.
r
ipsa Boll.
s
paratum A W Boll.
t
quo quidem] ut A.